|
New Zealand etapp 3 December 2008. Fika vid Katikati Bird Garden. Du kan läsa mer om dem på www.birdgardens.co.nz The 3rd stage of our NZ journey. Coffee break at Katikati Bird Gardens. |
|
Den 26 december var allt öppet som vanligt igen. Alla affärer hade rea. Vi hittade ett litet fik en bit bort från vägen in genom kiwi odlingar och andra frukt odlingar också. Där växte hortensior i alla möjliga färger och jag kunde ju inte låta bli att ta massor med kort. |
| On Boxing Day everyting was open as usual again. All shops had a sale on. We found this little coffee shop a short distance away from the main road, in through Kiwi and other fruit groves. They had hydrangias in all sorts of colours. I just had to take loads of photos. |
![]() |
||
| Tänk om vi kunde få sådana här färger att växa i Sverige. Kan det ha med den vulkaniska jorden månne? | ||
| I wonder if it is vulcanic soil that gives these intense dark colours? I don't think we can get that in Sweden. | ||
![]() |
||
| Och stora buskar var det också med massor med blommor samtidigt. - And huge bushes with lots of flowers at the same time. | ||
![]() |
||
| Och vem kan väl motstå att ta ett kort på en sån här praktfull blomma? - And who can resist such a magnificent flower? | ||
![]() |
||
| Blått, blått och mera blått... - Blue, blue and more blue. | ||
![]() |
||
| en lockande vy ner mot havet... - a very tempting view down towards the water... | ||
![]() |
||
| och precis bredvid fanns ett stort Magnolia träd. - just next to that little road was a big Magnolia. | ||
![]() |
||
| det hade precis regnat kraftigt när vi kom fram till Bird Garden kafeet. - just before we arrived it had been raining a lot. | ||
![]() |
||
| Och här fanns också en Kiwi odling. Frukten var inte riktigt mogen än men kul var det att se den i verkligheten. | ||
| I got to see my first "live" kiwi. not yet ripe but still... | ||
![]() |
||
| Granne med Kiwin växte Grapefrukt och Apelsiner. - next to the kiwis where grapefruit and orange. | ||
![]() |
||
| En härlig blandning av färger. - a fantastic mix of colours. | ||
![]() |
||
| En rosa hortensia. - a very pink hydrangia. | ||
![]() |
||
| Dessa "lila" träd växte överallt på Nya Zealand och jag tror de bara finns där. Vad de heter vet jag inte, ännu. | ||
| These purple trees grew all over New Zealand and I think they only grew there. What they are, I don't know. Jacaranda? | ||
![]() |
||
| En nyazealänds gråsparv som gillade Chocolate mudcake. - a NZ sparrow who liked the chocolate mud cake. | ||
![]() |
||
| Påfågeln visade sig från sin färggranna sida. - the resident Peacock | ||
![]() |
||
| Mera hortensia, lila den här gången. - more hydrangia, deep purple this time. | ||
![]() |
||
| En härlig gul lilja. - a lovely yellow lily. | ||
![]() |
||
| Hibiskus växte också som stora buskar lite överallt. - Hibiscus also grew in large bushes. | ||
![]() |
||
| Inte helt utslagen ännu.... - not quite full yet. | ||
![]() |
||
| här har den kommit lite längre. Härlig färg. - this one is a little more in bloom. | ||
![]() |
||
| On the road igen. Vägen gick genom slingrande dalgångar, jag fotade i farten genom bilrutan så bilden är nog lite suddig. Det gick inte att stanna varsomhelst på de smala vägarna nämnligen. | ||
| On the road again. The road winded its way through deep valleys, I took this photo from the car so it is a bit blurred. Not many places you could safely stop along a narrow road. | ||
![]() |
||
| Vi stannade för lunch vid Bay of Plenty och där fanns det Purple trees igen. Lite närmare den här gången. | ||
| We stopped for lunch at Bay of Plenty and there was that purple tree again. A bit closer this time. | ||
| Den 27 december var vi in till Auckland och tittade runt i stan. Några bilder från den rundan HÄR. | ||
| On the 27 December we were back in Aukland again and went into town. A few photos from that wander are HERE | ||